1、九月九日忆山东兄弟(1) (唐) 王维 独在异乡为异客,(2) 每逢佳节倍思亲。
2、(3) 遥知兄弟登高处,(4) 遍插茱萸(zhū yú)少一人。
3、(5)[1]编辑本段注释译文作品注释 (1)九月九日:指农历九月初九重阳节。
(相关资料图)
4、民间很器重这个节日,在这一天有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾。
5、忆:想念。
6、山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
7、 (2)异乡:他乡。
8、 (3)倍:加倍,更加。
9、 (4)遥知:远远的想到。
10、登高:指民间在重阳节登高避邪的习俗。
11、 (5)茱萸:又名越椒,一种香气浓烈的植物,重阳节时有佩戴茱萸的习俗。
12、[1]作品译文 意译 我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡。
13、虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现少了我一人不在。
14、[1] 韵译 独自流落他乡,长做异地之客。
15、 每逢佳节良辰,越发思念眷亲。
16、 遥想今日重阳,兄弟又在登高。
17、 他们佩带茱萸,但是少我一人。
18、[2]。
本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。
关键词:
Copyright 2015-2022 南非礼仪网 版权所有 备案号:沪ICP备2022005074号-13 联系邮箱:58 55 97 3@qq.com